-
我夢見L問我能不能再寫一周的KB,說你夢見X。答應沒答應我已經不記得了,醒來後卻想到,其實新版KB裏X跟Y的關系(……搞的跟COLDPLAY專輯似的),大概是我有過的關系裏最親密的。這話現在已經不適合當面告訴誰了罷。
-
昨天去YULIA家看了她五個月大的新生兒子,同去的還有JUNE一家.看著JUNE的兒子JULIUS,YULIA的兒子ANDREY,我受到了教育.洗心革面談不上,起碼軟化柔和些.
-
人类又何尝在乎我对他们有信心还是没信心呢?
-
无法排版,空间暂停...
日期:2008-11-21 | 分类:流水
之前一气之下将电脑恢复出厂设置,导致这里无法排版,于是一向热爱分段的我就失去了写东西的胃口,今天在C家借住上网,上来一下.
考试还差周一一门;闲下来后之前说想干的事情基本都没干.
今天去剪了个很时髦的发型,我很喜欢,可是相当的贵,是我有史以来剪得最贵的头.
离回家还有一个月,啊啊~~
之前跟4A组去游泳,很爽.开始开车去哪去哪,不过经常碰撞.下周考绿P.
刚才去CIRCULAR QUAY等C,不知为何有人放烟花,这么近还是第一次,非常漂亮.
小说好不容易开了个头,动力全拜网站签约事宜所赐。
还有什么呢?其他基本和以前一样。 -
我愿與语言一同死去 ---《DEATH SENTENCES》DON WATSON
日期:2008-11-12 | 分类:后感
在UWS的第一学期,我们有门课叫做TEXT AND DISCOURSE,教科书厚得像砖头,里面是这门课所需要读的各位理论家的论文选集。几乎所有同学读后的感觉都是:他到底在说啥子?
这不是因为我们英语水平不佳或没有交流学理论基础,而是因为它所用的语言太模糊了,拥有所谓正式书面语的一切特征:被动语态、名词取代动词、没有绝对只有大概可能也许假设、句子平均长度不短于两行。这种语言的效果就是,一句话起码要读三遍才能“大概”明白它是什么意思;读下五行后,不是茫然发呆就是昏昏入睡。这种语言是不想让人理解、不想让人明白、也不鼓励人思考的语言,而事实是,我们都把这种语言当成了学术写作的标准要求,而且这种语言铺天盖地。
上个月写这学期的论文时,我知道自己在使用这种语言。写的过程中,我怀疑过,老师真的看得下去吗?她不会跟我们看那种教科书时一样茫然入睡吗?但我只是想想而已,并且确定,因为这种语言的使用,我的分数不会太差。因为这种语言很适合来写论文。它一占字数,一个TO或FOR可以换成三个词的IN TERMS OF,二不把话说绝,处处用情态动词表明这只是猜想,三说了一堆,等于什么都没说。
表现不同而性质一样的是铺天盖地的公司企划和宣传口号。从麦当劳到CIA,从图书馆到个人简历,所有组织在MOVE FORWARD的过程中都COMMITTED TO为客户提供更好的服务,给予他们FLEXIBILITY,ENHANCE所有的PERFORMANCE……千篇一律,没有丝毫意义。
DEATH SENTENCES的作者所针对批判的,就是这种语言。这是死的语言,阻碍交流的语言,没有个性、思想、情感、文化的语言,毁灭性的语言。这种语言从商业领域发展起,现在已经蔓延到政府组织、公共部门、福利组织,甚至本应捍卫文化和语言的学校和图书馆。
作者说,如果他能做主,他会让学生们学的,从进学校的第一天起、天天都要学的,不是如何在不同语境下写作,不是如何与人沟通,而是如何“优美地排列文字”。如果他们毕业时发现跟雇主无法交流,作者才会感到他达到了教育所本应有的目的。这样出来的人,才会懂得文字的力量,才会尊重文字,才会终生厌恶那种死亡的语言。
今天又看了一遍AL PACINO的《LOOKING FOR RICHARD》。已经是第三遍了,每次看到那个黑人说,WE NEED TO HAVE FEELING IN WHAT WE SAY,我都想哭。
WE HAVE TO MEAN WHAT WE SAY。但现在能听到的,没有任何实际意义,连说话者自己也不明白自己在说什么的话,实在太多了。GREAT WORDS WITH GREAT MEANING,这种美好只能到莎士比亚里去找了吧。
中文也一样。
我之前写小说的时候深感自己中文水平不足,想找些优美的中文看。然后我发现,我连在哪找都不知道。古文我看不下去,鲁迅那个时代半古半白的文字读起来很不通顺,而现代的——现代的有优美的中文吗?
忘了从什么时候开始,我感觉中文已经开始了它的死亡过程。现在我仍然这么觉得。不是说没有在乎和试图挽救的人,但不占多数。法国有专门制定语言规范的委员会,爱尔兰在飞机座位上放着叶慈的诗歌。为了中文,我们又做了什么?
上周中译英笔译考试时,我坐在第一排。用钢笔写下中文的时候,考官之一站在我面前。我不知道他有没有看我的卷子,但当时我心里升起的是一种自豪感。你看不懂吧,你很惊奇吧,这样一个一个像画画的文字,这么漂亮。
我唯一的期望,就是我所写出来的句子,不残缺、不累赘,传达意思的同时,也能称得上漂亮。
题外:
我昨晚梦见自己中英法三文混说。
前天坐火车,前排的一位日本母亲拿出自己女儿的日记簿给另一位看。我看着那满页工整漂亮的日文,心里充满嫉妒。 -
You just can't.
日期:2008-11-07 | 分类:GUEST IN DREAM
以下均為夢境,如有巧合,純屬不幸……
我在餐廳打工。很多客人,忙不過來。G坐在靠牆的位置上看報紙,突然叫我,說我的一篇文章發表了。我很奇怪,湊過去看,但是她又找不著了,我讓她找著了再給我看。過了一會她拿過來說她搞錯了,不是什麼文章發表了,而是我給報社寄了封信,他們找人回了一封。我一讀,竟然是上海大學同學GP回的,說他非常理解我,以及許多鼓勵的言語。我讀完了很感動。
端了一會盤子,我坐下來在紙上寫東西。L突然出現在我右邊,拿筆在我寫的東西中間畫了只漫畫版的羊頭(還是什麼動物),對我笑。我震驚地看著她,她有點不好意思(for the want of a better word...)。我在心裏用英語說You can't just left me like that, and you can't just come back like this, 一邊無法控制、面部扭曲地哭了,沖她喊出You can't just come back like this!隨即掉頭跑掉,臨走摔了門。在外面不知幹了些什麼,再回去時她已不見,再次消失得無影無蹤了。
餐廳關門,我收拾盤子,廚師清點貨物。我突然想起最後的幾次點菜我都沒有輸入機器,忙跟廚師說我這就去數。然後慌亂地試圖以盤子的個數來推測沒輸入的份數。後來我可能又睡了過去。整個過程我都不知道自己在做夢,跟真正發生過的回憶似的,以至於醒後很久都沒想起來自己做了夢,而想起來時內容又那麼清晰。
-
把車門刮了。困累餓,自我厭惡。
突然想起明天還要上法語課……It's OK, baby, it'll pass.
I know it's like being surrounded by dark clouds. They'll vanish, eventually.
It's all right. Just take a deep breath. Then you'll find out that you can still breathe.
You will not choke, or die, though you may feel that way or even feel that'd be better.
I know, it's like being in a storm. Remember the saying in the novel? Just close your eyes tightly, use everything to hold yourself together, and think of nothing. It'll pass.
Things could be treated, dealt with and sorted out later, after it passed.
Just close your eyes and be the best you can.
I ensure you.
It will all pass. -
邀请 -《the invitation》 Oriah Mountain Dreamer
日期:2008-11-04 | 分类:翻译GEEK
邀请
我无意得知你如何维持生计。
我只想知道你渴望什么,
你是否敢于将它的实现作为理想。我无意得知你的年纪。
我只想知道为了爱,为了梦想,为了人生这一冒险,
你是否敢于显得像个傻子。我无意得知你的月亮星座在哪一宫。
我只想知道你是否曾触碰过你悲伤的核心,
你是否经人生中的背叛变得成熟,
是否因对痛苦的恐惧变得畏缩而自闭!我只想知道你能否与痛苦并肩而坐,
不论是我的痛苦还是你自己的,
而不去试着掩盖它,消除它,处理它。我只想知道当你快乐的时候,
不论是我的快乐还是你自己的,
你能否疯狂起舞,让狂喜一直蔓延到你的指尖,
忘记要小心谨慎,要现实,忘记作为人类的极限。我无意得知你所讲述的故事是否真实。
我只想知道你是否即使令别人失望,也要对自己诚实;
是否即使背上背叛的罪名,也不会背叛自己的灵魂。
我只想知道你是否真诚,是否令人信赖。我只想知道你能否在并不完美的每一天里发现美好,
能否用上帝的存在充实你的人生。
我只想知道你能否忍受失败,
不论是我的失败还是你自己的,
而仍然可以站在湖边对着银色的满月大喊,“就是这样!”我无意得知你住在哪里,收入如何。
我只想知道即使整夜悲伤绝望,身心俱疲,伤痕累累,
你是否还是会准时起身,为孩子们尽好自己的责任。我无意得知你是谁,你缘何在此。
我只想知道你能否和我一齐站在烈火中央,毫不畏惧。我无意得知你学习的地点,内容或同伴。
我只想知道当其他一切都坍塌消失的时候,
剩下什么在内心支撑着你。
我只想知道你能否与你自己独处,
在那些空虚的时刻,你是否真心喜欢陪伴你的你自己。







